孔子两小儿辩日的原文
-
本文整理于网络,仅供阅读参考
孔子两小儿辩日的原文
孔子两小儿辩日的原文
孔子东游,见两小儿辩斗,问其
故。
一儿曰:
“我以日始出时去人近,而日中时远也。
”
一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:
“日初出大如车盖,及日中
则如盘盂
(y
ú
)
,此不为远
者小而近者大乎
?
”<
/p>
一儿曰:
“日初出沧
(c
ā
ng)
沧凉凉,及其日中如探汤,此不为
近者热而远者凉乎
?
”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:
“孰
(sh
ú
)
< br>为汝
(r
ǔ
)
< br>多知
(
此处念“智”
)
乎
?
”
孔子两小儿辩日的翻译
孔子到东方游学,途中遇见两个
小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。
p>
有一个小孩
儿说:
“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午
时离人远。<
/p>
”
另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人
近。
有一个小孩儿
说:
“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午
时小得像一个盘
盂,这不是远小近大的道理吗
?
”
另一个小孩儿说:
“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午
时就像把手伸进热水里一样热,这不
是近热远凉的道理吗
?
”