名人读书故事——在人间(节选)

萌到你眼炸
864次浏览
2021年02月19日 15:59
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月19日发(作者:超级礼物)


名人读书故事



在人间


(节选)



高尔基



使我最高兴的,是老婆子搬到 婴儿室里睡去了,因为保姆老是喝醉


酒。维克托不打扰我,他每晚等家人们都睡静之后, 就悄悄儿起来把衣


服穿好,溜到外边什么地方去了,直到天亮才回来。晚上还是不让我点


灯,因为大家都把蜡拿到寝室里去了。我没有钱买蜡,便偷偷把蜡盘上

< br>的蜡油搜集起来,装在一只沙丁鱼罐头盒里,再加上一点长明灯的油,


用棉线做灯 芯,便点起一盏烟气腾腾的灯,整夜放在炉子上。



当我翻动一 页书的时候,那昏红的火头就摇晃不定,好像要熄灭的


样子。灯芯常常滑进燃得很难闻的 蜡油里;油烟熏我的眼睛。但这一切


不便,都在看图片读说明的快乐中消失了。



这些图片在我的眼前展开了一个一天天扩大起来的世界:这里有梦


一般的城市,有高山和美丽的海滨。生活美妙地展现开来,大地更富于


魅力:人多起来了,城市增加了,一切都变得更加多样,无所不有。现


在,我望着伏尔 加河对岸的远方,已明白那儿并不是一片荒漠,而在以


前,当我遥望伏尔加河对岸的时候 ,我感到一种特别的烦恼:草场平坦


地扩展着,披着破衣似的黑色灌木丛,草场的尽头矗 立着参差不齐的茂


密森林,草场上空展开一片混浊寒冷的蓝天,大地空旷而凄凉,我的心


也空落落的,一种淡淡的悲愁,撩乱着它。我失去了一切希望,感到百

< br>无聊赖;只想闭上眼睛。这种忧郁的空虚没有给我半点希望,它只是把


我心中所有 的一切都吸尽了。



图片的说明,用一种容易懂的文字,把另一 些国家和民族的状况告


诉了我,把古代及现世的许多事情讲给我听,但是其中,也有不少 是我


所不懂的,这使我感到苦恼。有时候一些奇怪的名词刺到我的脑子里—


—什么“形而上学”


“千年天国说


[2]

< p>



“宪章运动者


[3]


”一类奇怪的名词,


对我实在有点头痛。我觉得它们是一种阻止 我的想像的怪物。如果我弄


不清这些名词的意义,也就永远再也不会明白什么了——正是 这些名词


像卫兵一样把守着秘密之宫的大门。有时候,全部的句子像扎进手指的


刺一般在我的记忆里停留很久,使我再也不能去想别的事情。



我记得念过这样的怪诗


[4]




[5]


匈奴族的酋长阿底拉


骑着马,



满身披着钢铁甲胄,



像坟墓般地阴郁和沉默,



在无人境中行走。



他的背后有一队乌云一样的大军在追寻着叫喊:



“何处是罗马?何处是雄伟的罗马?”



我已知道罗马是一座都城,但是匈奴是怎样一种民族呢?我必须把


它弄明白。



我找到一个好机会,就向主人问。



“匈奴?”


他惊奇地重复了一句。


“鬼知道这是 什么呀?大概是个毫


[1]


无意义的东西吧„„”



他不赞成地摇了摇头。



“你满脑子都是些无用的东西,这可不是什么好事呀,彼什科夫!



不管是好事坏事,可是我要知道它。


< br>我觉得团队里的牧师索洛维约夫一定会知道匈奴是什么,我在院子


里碰到了他,就 拉住他问。



他体弱多病,红眼睛,没眉毛,黄须,脸色苍白, 性情暴躁。他把


黑手杖拄着地,对我说:



“这个跟你有什么关系呀?”



涅斯捷罗夫中尉恶狠狠地回答说:



“你说什么?”



于是我决定,关于匈 奴这个问题得去问药房里那位药剂师,他对我


总是和和气气的。他有一张聪明的脸,大鼻 子上架着一副金丝眼镜。



“匈奴,


” 药剂师巴维尔·戈利特贝格对我说。


“匈奴是吉尔吉斯那


样的游 牧民族,再没有这个民族了,现在已经绝种了。



< p>
我觉得难过懊丧,倒不是因为匈奴人都已经绝种,而是因为把自己


烦恼了这 么久的那个词的意思,


原来只是如此简单,


而且使我一无所获。



但我还是很感激匈奴。自从我为这个名词大伤了脑筋之后,我 的心


踏实了许多,


而且由于这位阿底拉,


我跟药剂师戈利特贝格接近起来了。



这个人能够很通俗地解 释一切难懂的名词。他有一把开启一切知识


之锁的钥匙。他用两个手指头把眼镜正一正, 从厚玻璃片中盯住我的眼


睛,好像拿一些小钉子钉进我的脑门一般,对我说:

< p>


“好朋友,一个名词好像树上的一片叶子,为了明白为什么这些叶


子不是那样的而是这样的,我们必须先明白这株树是怎样生长起来的,


必须学习。好朋友,书好比一座美丽的园子;园子里什么都有:有的叫


人见了舒服,有的 对人有用处„„”



我常常到那药房里去,为那些害慢性“烧心 ”病的大人们买苏打粉


和苦土,为孩子们买月桂软膏和泻药,我就顺便去找他。他的简短 的教


导,使我对于书籍的态度更加端正了。不知不觉地我对书籍好像一个酒


徒对酒一般,变成不可一日无此君了。



书籍使我看 见了一种另外的生活,一种刺激人们、使人们去干大事


业,去犯法的强烈的感情和愿望。 我看出在我周围的那些人,是既不会


干大事业,也不会去犯法的,他们活着,好像跟书中 所写的世界完全没


有关系。他们的生活中,有什么有意义的东西呢?——这是难解的。我


不愿过这种生活„„这是我很清楚的,我不愿意„„



我从图片的说明上知道了布拉格、伦敦、巴黎那些地方的街道上并


没有坑 洼和垃圾堆,有的只是笔直宽阔的马路,房子和教堂也是另一种


样子。在那里既没有人必 须在屋子里过六个月的冬天,也没有只准吃酸


白菜、醃蘑菇、燕麦面片、马铃薯和讨厌的 麻子油的大斋日。过大斋日


不准看书,


《绘画论坛》被他们收起 了;这种空虚的斋戒生活,又迫到我


的身上来了。现在把这种生活和书中见过的来比较, 更觉得它的贫乏和


畸形。一有书看,我的心境就好,精神就振作,干活也干得利索,因为


心里有了目标:早些把活干完了,就可以多剩一点时间来看书。但书被

< br>没收了之后,我便变得百无聊赖、懒洋洋的了,害上一种从来不曾有过

-


-


-


-


-


-


-


-