第十二课古文翻译

别妄想泡我
578次浏览
2021年02月20日 11:20
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月20日发(作者:情感对白)



《绕梁三日》



【原文】





薛谭学讴(


1


)于(


2


)秦青,未穷(


3< /p>


)青之技,自谓尽之,遂辞归(


4



。秦青弗


止(


5



,饯行于郊衢(


6


< br>,抚节(


7


)悲歌,声振林木,响遏(

< br>8


)行云。薛谭乃谢(


9


)求< /p>


反(


10



,终 身不敢言归。




秦青顾谓其友 曰:


“昔韩娥东之齐,


匮粮,


过雍门,



(读音


yu


四声,


卖)


歌假食。


既去而余音绕梁欐 (读音


li



二声,栋,中梁)


,三日不绝,左右以其人弗去。过逆旅,逆旅人辱之。韩娥因曼声哀


哭 ,一里老幼悲愁,垂涕相对,



三日不食。遽而追之。娥还,复 为曼声长歌。一里老幼喜跃抃(读音


bian


四声,鼓掌)


舞,弗能自禁,忘向之悲也。乃



厚赂发之 。故雍门之人,至今善歌哭,放(通‘仿’


,效仿)娥之遗声也。



【注释】






1


) 讴:唱歌;



2


)于:向;

< p>


3


)穷:尽,完;


(< /p>


4


)遂辞归:于是就告辞回家;



5



弗止:没有劝阻;



6


)饯行于郊衢:在城外大道旁给他饯行;



7


)抚节:打着拍节:


(< /p>


8


)遏:


阻止;



9


)谢:道歉;


< br>10


)反:通假字,通“返”


,返回。

< br>



【译文】





薛谭向秦青学习唱歌,还没 有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家。


秦青没有劝阻他,在城外大道旁给 他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌。歌声振动了林木,那


音响止住了行云。薛谭于是向秦 青道歉,


要求回来继续学习。


从此以后,他一辈子也不敢再


说要回家。





秦国的青对他的朋友说:


“从前韩国的娥到东边的齐国去,


没有粮食了,


经过雍门


(齐


国的城门)时,在那卖



唱乞讨食物。虽然她走了但是 还有余音绕着(那雍门的)中梁,三日不停(消失)


,旁


边的人 还以为她人没有走呢。住



客栈时,


客 栈的人侮辱她。


韩国的娥因此放声哀哭,


整个里弄的老小都因此 而悲伤愁苦,


互相垂泪相对,三天都不吃饭。



(里弄的人)赶紧去把追她(回来)


。娥回来后,又放声歌唱。整个里弄的老小 欢喜跳


跃拍手舞蹈,不能克制自己,全



忘了刚刚的悲伤了。


(里弄的人)于是给了她很多钱财打发她走。所以雍门那的人,至


今还善于唱歌表演,那是效仿娥



留下的歌唱(技艺)啊。




【赏析】



学习科学文化知识要虚心求 教,永不满足,不能骄傲自大,要知错就改。这是我们阅读


本文应该得到的启示。



《纪昌学射》



【原文】





甘蝇,古之善射者,彀


[g


ò


u]


弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其


师。




< br>纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:


“尔先学不瞬,而后可言射矣。


”纪昌归,偃卧其


妻之布机下,以目承(承接,这里指眼睛盯着)牵挺(织机下 的踏板)


。二年之后,虽锥末


倒眦


[z


ì眼眶


]


而不瞬也。

< br>




以告飞卫,飞卫曰:


“未也,必学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。


”昌


1


以牦(现代字)


[m

< br>á


o]


悬虱于牖


[y

< p>
ǒ


u


,窗户


]

< p>
,南面而望之



。旬日之间,浸

< br>[j


ì


n]


大也。三年


之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧(弓)


、朔蓬之簳 (箭)射之,贯虱


之心而悬不绝。



以 告飞卫,飞卫高蹈拊膺曰:


“汝得之矣!




【译文】





甘蝇是古代一个善于射箭的人,他 一拉弓野兽就会倒地,飞鸟就会落下。甘蝇的一


个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他 射箭的本领却超过了他的师傅——甘蝇。






纪昌又向飞卫学习射箭。


飞卫说:


“你先学会看东西不眨眼睛,


然后我们 再谈射箭。



纪昌回到家里,


仰面倒下 躺在他妻子的织布机下,


用眼睛注视着梭子练习不眨眼睛。


练习 两


年之后,即使是锥子尖刺到他的眼眶里,他也不眨一下眼睛。






纪昌把 自己练习(不眨眼)的情况告诉了飞卫,飞卫说:


“这还不够啊,接着要学


会视物才行。


要练到看小物体像看大东西一样清晰,


看细微的东西像大物体一样容易,


然后


再来告诉我。

< p>





纪昌用牦牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗口,


朝南面远远的看着它,


十天半月之


后,看虱子愈来愈大了;三年之后,虱子在他眼里有车轮那么 大。转过头来看其他东西,都


像山丘一样大。


.


纪昌便用燕国的牛角当弓,用北方出产的篷竹作为箭杆,射那只悬挂在窗


口的虱 子,穿透了虱子的心,但牦牛尾巴的毛没有断。






纪昌把自己练习(视物)的情况告 诉了飞卫,飞卫高兴地手舞足蹈,拍着纪昌的胸


膛,说:


“你已 经掌握了射箭的诀窍了。





【感悟】





学习一定要下苦功夫,扎扎实实地打好基础。在学习过程中要不怕苦、不怕累、不


怕枯燥无味。





学习要把基础打好,


不要整天把时间用在学习的形式上,


不要把时间浪费在部分难


题上。真正的学问不是靠难题和形式主义能得 到的



,而是靠刻苦,诀窍。





还表现了纪昌虚心听取师傅的教诲 ,勇于吃苦,善于学习的精神。





飞卫教纪昌学射箭的故事可以给后人这样的启示:


当老师的,< /p>


一定要教学有方,



于指导,方可收到良 好的效果;做学生的,一定要谨尊师教,善于学习,勇于吃苦,不怕枯


燥,练好基本功, 才能获得真正的本领!




【比喻义】



比喻一是要能吃苦,持之 以恒才会成功。二是大本领往往要从小处练起



《九方皋相马》



【原文】



秦穆公谓伯乐曰:


“子之年长矣①,子姓有可使求马者乎②”伯乐对曰:


“良马可形容筋< /p>


骨相也③。天下之马者④,若灭若没,若亡若失。若此者绝尘弭辙⑤,臣之子皆下才也,可


告以良马,


不可告以天下之马也。


臣有 所与共担纆薪菜者有九方皋⑥,


此其于马非臣之下也。


请见之。



穆公见之,


使行求马。


三月而反报曰⑦:


“已得之矣,


在沙丘。

< p>


穆公曰:


“何马也”


对 曰:


“牝而黄⑧。


”使人往取之,牡而骊⑨。穆公不说⑩。召伯 乐而谓之曰:


“败矣(


11




子所使求马者,色



12


)物



13




牝牡尚弗能知,


又何马之能知也 ”伯乐喟然太息曰



14


< p>


“一至于此乎(


15



!是乃其所以千万臣而无数者也(


16



。若皋之所观,天机也。得其精而


忘其粗,在其内而忘其外。 见其所见,不见其所不见;视其所视,而遗其所不视。若皋之相


马,乃有贵乎马者也。< /p>


”马至,果天下之马也。——《列子》



【注释】





(1)


子——尊称,相当于“您”


。< /p>





(2)


子姓——子孙,这里指儿子。





(3)


良 马可形容筋骨相也——一般的好马可以从形体外表、筋肉骨架上观察出来。


2

-


-


-


-


-


-


-


-