《画手》阅读答案(附翻译)
-
《画手》阅读答案(附翻译)
《画手》阅读答案
画手
明画手
以戴进为第一。进,字文进,钱唐人也。宣宗喜绘事,御制①天纵
②。一时待诏③有谢廷
循、倪端、石锐、李在,皆有名。进入京,众工之。一日,
在仁智殿呈画,进进《秋江独
钓图》
,画人红袍垂钓水次④。画惟红不易著⑤,
进独得古法入
妙。宣宗阅之,廷循从旁跪曰:“进画极佳,但赤是朝廷品服,奈
何著此钓鱼!”宣宗颔
之,遂麾⑥去余幅不视。故进住京师,颇穷乏。
先是,进,锻工也,为人物花鸟,
肖状精奇,直⑦倍常工。进亦自得,以
为人且宝贵传之。一日,在市见金者,观之,即进
所造,怃然自失。归语人曰:
“吾瘁吾心力为此,岂徒得糈⑨?意将托此不朽吾名耳。今
人烁吾所造亡所爱,
此技不足为也。
将安托吾指而后可?”人曰
:
“子巧托诸金,
金饰能为俗习玩爱
及
儿、妇人御⑩耳。彼惟煌煌是耽,安知工苦?能徒智于缣素⑾,斯必传矣。”
进喜,遂学
画,名高一时。然进数奇⑿,虽得待诏,亦轗轲亡大遇。其画疏而能
密,著笔澹远。其画
人尤佳,其真亦罕遇云。
【注释】
①御制:宣宗画的画。②天纵:上
天所放任,上天贱予并任他充分发挥才
能。③待诏:官名,指供奉内廷的画家。地位低微
。④水次:水边。⑤著:使颜
色附在纸上。⑥麾:挥手。⑦直:通“值”,价值。⑧怃然
;形容失意的样子。
⑨得糈:换饭吃。糈:粮食。⑩御:使用。⑾缣素:都是丝织品,缣
色微黄,素
色白。⑿数奇:命运不好。⒀真:指戴进的真迹。
【译文】
明代画家以戴进为第一名。戴进,字文进,杭州人。明宣宗喜
欢绘画,他
绘制的画充分发挥了上天赐予他的才能。当时,他身边的待诏有谢廷循、倪端
、
石锐、李在,都有名气。戴进入京城,画家们妒忌他。一天,在仁智殿呈画给皇
上,载进呈上的是《秋江独钓图》
,画中人穿着红袍在水边垂钓。绘画
唯有红颜
色不易著,
戴进独自得到古法的妙处。
明宣宗观赏时,
谢廷循在旁边跪下对皇帝
说:
“戴进的画非常美,
但是赤红色是朝廷高级官员的服色,
怎么让钓鱼人穿红
袍呢!
”宣宗点头赞同,
于是就用手一挥不再看戴进其余的画。
所以戴进住在京
师,十分穷苦。
戴进原先是首饰匠,他锻制的人物花鸟,模拟得形神毕肖十分
精奇,其价
值超过一般锻工制品的一倍。
戴进自己很得意,
p>
以为人们一定十分看重而流传下
去。一天,在集市的熔金人那里,看
到的首饰,就是戴进打制的,顿时感到悲伤
失意。
回来他对人说
:
“我为制造这些东西耗尽了心血,
哪里仅仅为了换饭吃呢?<
/p>
我的心意是要依托这些物品使我的名字不朽罢了。
如今他们熔化了
我制作的作品
一点儿不爱惜,
这种技艺不值得做了。
今后我将干什么工作才行呢?”人们对他
说:
“你
那巧妙的技术放在金银首饰上,
首饰只供世人把玩及小孩妇女使用罢了。
他们只是偏爱金光闪闪的物品,
怎么知道工匠辛苦呢?你若能把手艺移到素绢上
作画,这样一定流传下去了。”戴进高兴极了,就学画画,当时名声很高。然而
戴进命运不好,虽然得到待诏官位,但前途坎坷不平,没有得到皇帝的恩遇。他
< br>的画在疏淡的几笔中能细致地描摩事物,
用笔清淡幽深。
他画人物尤其美,
他的
真迹也很少看见了。
【阅读训练】
1.
解释句中加点词的意义。
进进《秋江独钓图》
子巧托诸金
斯必传矣
2.
把下列句子译成现代汉语。
意将托此不朽吾名耳。
今人烁吾所造亡所爱,此技不足为也。