《飞箱》读后感

玛丽莲梦兔
791次浏览
2021年02月21日 23:55
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月21日发(作者:个性文字)


《飞箱》读后感






从前有一个商人,非常有钱,他的银元可以用来铺满一整条< /p>


街,而且多余的还可以用来铺一条小巷。不过他没有这样作:他


有 别的方法使用他的钱,他拿出一个毫子,必定要赚回一些钱。


他就是这样一个商人——后 来他死了。




他的儿子现在继承了全部的钱财;他生活得很愉快;他每晚


去参加化装跳舞会,用纸 币做风筝,用金币——而不用石片——


在海边玩着打水漂的游戏。这样,钱就很容易花光 了;他的钱就


真的这样花光了。最后他只剩下四个毫子,此外还有一双便鞋和

< p>
一件旧睡衣。他的朋友们现在再也不愿意跟他来往了,因为他再


也不能跟他 们一道逛街。不过这些朋友中有一位心地很好的人,


送给他一只箱子,说:“把你的东西 收拾进去吧!”这意思是很


好的,但是他并没有什么东西可以收拾进去,因此他就自己坐 进


箱子里去。





这是一只很滑稽的箱子。一个人只须把它的锁按一下,这箱< /p>


子就可以飞起来。它真的飞起来了。嘘——箱子带着他从烟囱里


飞 出去了,高高地飞到云层里,越飞越远。箱子底发出响声,他


非常害怕,怕它裂成碎片, 因为这样一来,他的筋斗可就翻得不


简单了!愿上帝保佑!他居然飞到土耳奇人住的国度 里去了。他


把箱子藏在树林里的枯叶子下面,然后就走进城里来。这倒不太


困难,因为土耳奇人穿着跟他一样的衣服:一双拖鞋和一件睡衣。


他碰到一个 牵着孩子的奶妈。





“喂,您——土耳奇的奶妈,”他说,“城边的那座宫殿的


窗子开得那么高, 究竟是怎么一回事啊?”





“那是国王的女儿居住的地方呀!”她说。“有人曾经作过


预言,说她 将要因为一个爱人而变得非常不幸,因此谁也不能去


看她,除非国王和王后也在场。”< /p>





“谢谢您 !”商人的儿子说。他回到树林里来,坐进箱子,


飞到屋顶上,偷偷地从窗口爬进公主的 房间。





公主正躺在沙发上睡觉。她是那么美丽,商人的儿子忍不住


吻了她一下。于是她醒来了, 大吃一惊。不过他说他是土耳奇人


的神,现在是从空中飞来看她的。这话她听来很舒服。





这样, 他们就挨在一起坐着。他讲了一些关于她的眼睛的故


事。他告诉她说:这是一对最美丽的 、乌黑的湖,思想像人鱼一


样在里面游来游去。于是他又讲了一些关于她的前额的故事。 他


说它像一座雪山,上面有最华丽的大厅和图画。他又讲了一些关


于鹳鸟的故事:它们送来可爱的婴儿。


(注:鹳鸟是一种长腿的候

鸟。它经常在屋顶上做窠。像燕子一样,它到冬天就飞走了,据


说是飞到埃及去过冬 。丹麦人非常喜欢这种鸟。根据它们的民间


传说,小孩是鹳鸟从埃及送到世界来的。)< /p>


是的,这都是些好听的


故事!于是他向公主求婚。她马上就答应了 。





“不 过你在星期六一定要到这儿来,”她说。“那时国王和


王后将会来和我一起吃茶!我能跟 一位土耳奇人的神结婚,他们


一定会感到骄傲。不过,请注意,你得准备一个好听的故事 ,因


为我的父母都是喜欢听故事的。我的母亲喜欢听有教育意义和特

殊的故事,但是我的父亲则喜欢听愉快的、逗人发笑的故事!”





“对,我将不带什么订婚的礼物, 而带一个故事来,”他说。


这样他们就分手了。但是公主送给他一把剑,上面镶着金币, 而


这对他特别有用处。





他飞走了,买了一件新的睡衣。于是他坐在树林里,想编出< /p>


一个故事。这故事得在星期六编好,而这却不是一件容易的事儿


啦 。





他总 算把故事编好了,这已经是星期六。国王、王后和全体


大臣们都到公主的地方来吃茶。他 受到非常客气的招待。





“请您讲一个故事好吗?”王后说,“讲一个高深而富有教


育意义的故事 。”





“是的,讲一个使我们发笑的故事!”国王说。





“当然的,”他说。于是他就开始 讲起故事来。现在请你好


好地听吧:





从前有一捆柴火,这些柴火对自己的高贵出身特别感到骄傲。


它们的始祖,那就是说一株大枞树,原是树林里一株又大又老的


树。这些柴火每一根就是它身上的一块碎片。这捆柴火现在躺在


打火匣和老铁罐中间的一 个架子上。它们谈起自己年轻时代的那


些日子来。


-


-


-


-


-


-


-


-