《谏太宗十思疏》部编版原文注释译文
-
资料来源:微信公众号:中学生古诗文
高中语文必修下《谏太宗十思疏》部编版原文注释译文
谏太宗十思疏
魏征
<
/p>
臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必
积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之理,臣虽下
愚,知其不可,而况于明哲乎!人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,
永保无疆
之休。不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根
以求木茂,塞源而
欲流长者也。
< br>凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰。有善始者实繁,能克
终者盖
寡。
岂其取之易守之难乎?昔取之而有余,
今守之而不足,
p>
何也?夫在殷
忧,必竭诚以待下
;
既得志,则纵情以傲物。竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为
行路。
虽董之以严刑,
震之以威怒,
终苟免而不怀仁
,
貌恭而不心服。
怨不在大,
可畏惟人
;载舟覆舟,所宜深慎;奔车朽索,其可忽乎!
君人者,
p>
诚能见可欲则思知足以自戒,
将有作则思知止以安人,
念高危则思
谦冲而自牧,
惧满溢则思江海下百川,<
/p>
乐盘游则思三驱以为度,
忧懈怠则思慎始
而敬终,
虑壅蔽则思虚心以纳下,
想谗邪则思正身以黜恶,
p>
恩所加则思无因喜以
谬赏,罚所及则思无以怒而滥刑。总此十思,宏
兹九德,简能而任之,择善而从
之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其
忠。文武争驰,在君无
事,
可以尽豫游之乐,
< br>可以养松、
乔之寿,
鸣琴垂拱,
不言而化。
何必劳神苦思,
代下司职,役聪明之耳目,亏无为之
大道哉!
注释
选自《贞观政要集校》卷一。题
目是编者加的。魏征(
580-643
),字玄成,巨
鹿(今属河北)人,唐代政治家,以直言敢谏著称。
< br>长(
zh
ǎ
ng
):生长。这里指长得好。
浚(
j
ù
n
):疏通水道。
德义:德行和道义。
下愚:指愚昧无知的人,这里用作谦辞。
明哲:明智的人,这里指宋太宗。
当
神器之重:掌握帝王的重权。当,主持,掌握。神器,指帝位。
居域中之大:处在天地间重要的地位上。域中,天地间。语出《老子》第二十五
章:“
故道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。”
休:喜庆,福禄。
戒奢以俭:戒奢侈,行节俭。
凡百元首:(历代)所有的帝王。凡百,所有的。
承天景命:承受了上天的重大使命。景,大。
殷忧:深深忧虑。殷,深。
能克终者盖寡:能够保持到底的大概很少。盖,表示推断。
傲物:看不起别人。物,人。
吴越:吴国和越国,春秋时候彼此敌对的两个诸侯国。
骨肉为行路:亲骨肉成为毫不相干的陌生人。骨肉,指父母兄弟子女。行路,路
人。
董之以严刑:用严酷的刑罚督察人民。董,督察。
1
/
3