《司马穰苴列传》原文及翻译教学内容

余年寄山水
946次浏览
2021年02月23日 02:54
最佳经验
本文由作者推荐

-帝王业小说

2021年2月23日发(作者:人境庐)









< br>翻











精品资料



《司马穰苴列传》原文及翻译




史记



原文


:



司马穰苴者,田完之苗裔也。齐景公时,晋伐阿、甄,而燕侵 河上,齐师败


绩。景公患之。晏婴乃荐田穰苴曰:“穰苴虽田氏庶孽,然其人文能附众, 武能


威敌,愿君试之。”景公召穰苴,与语兵事,大说之,以为将军,将兵捍燕晋之


师。穰苴曰:“臣素卑贱,君擢之闾伍之中,加之大夫之上,士卒未附,百姓不


信,人微权轻。愿得君之宠臣,国之所尊,以监军,乃可。”于是景公许之,使


庄贾往。


穰苴既辞,与庄贾约曰:“旦日日中会于军门。”穰苴先驰至军,立表


下漏,待贾。



贾素骄贵,以为将己之军而己为监,不甚急;亲戚左右送之,留饮。日中而


贾不至。 穰苴则仆表决漏,入,行军勒兵,申明约束。约束既定,夕时,庄贾


乃至。穰苴曰:“何 后期为?”贾谢曰:“不佞大夫亲戚送之,故留。”穰苴曰:


“将受命之日则忘其家,临 军约束则忘其亲,援桴鼓之急则忘其身。今敌国深


侵,邦内骚动,士卒暴露于境,君寝不 安席,食不甘味,百姓之命皆悬于君,


何谓相送乎!”召军正问曰:“军法期而后至者云 何?”对曰:“当斩。”庄贾惧,


使人驰报景公,请救。既往,未及反,于是遂斩庄贾以 徇三军。三军之士皆振


栗。




久之,景公遣使者持节赦贾,驰入军中。穰苴曰:“将在军,君令有所不


受。”


问军正曰:“驰三军法何?”正曰:“当斩。”使者大惧。穰苴曰:“君 之使不


可杀之。”乃斩其仆,车之左驸,马之左骖,以徇三军。遣使者还报,然后行。< /p>


士卒次舍,井灶饮食,问疾医药,身自拊循之。悉取将军之资粮享士卒,身与


仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除



谢谢


2

-帝王业小说


-帝王业小说


-帝王业小说


-帝王业小说


-帝王业小说


-帝王业小说


-帝王业小说


-帝王业小说